Rusya'da ve diğer ülkelerde oldukça fazlasıradışı toponyms: Alaverdi, Yoshkar-Ola, Gus-Khrustalny ve benzeri. Açık bir soru var: Bu yerleşimlerin sakinlerini ne kadar doğru şekilde çağırmak? Örneğin, Kursk sakinleri Kursk vatandaşları veya Kürtler? Yazımız bu sorunu anlamaya yardımcı olacaktır.

Toponymler ve etno-morfemler nelerdir?

Kursk ve diğer şehirlerin sakinlerinin doğru adlarıyla ilgili makalenin ana sorusunu yanıtlamadan önce, bazı terimlerin anlamını bulmak gerekir.

Yani, bir yer adı herhangi bir coğrafi ad anlamına gelir. Bu şehirler ve köyler, bireysel bölgeler, rahatlama biçimleri, nehirler, denizler, göller, sokaklar ve benzeri isimleri olabilir.

Toponyms ile yakından ilişkili ve başka bir kavram -etno-moron (Yunanca "etno" kelimesinden türemiştir) - insanlar). Bunlar belirli bir yerellik veya yöre sakinlerinin isimleridir. Ve etno-morfemleri ulusların, halkların veya milletlerin isimleriyle karıştırmayın. Bu tamamen farklı bir kavramdır.

Şimdi şu soruya yaklaşabiliriz: Kursk, Arkhangelsk veya başka bir şehir sakinleri nasıl çağrılır? Ve nasıl hata yapmıyorsunuz?

Kursk, Omsk, Arkhangelsk sakinleri ne aradı?

Etnohoronims oluşumu için kullanılan son ekler şunlardır:

  • -ts-;
  • -CH =;
  • -an-, -yann-;
  • -chan.

Şehir ve köy sakinlerinin adları, orijinal toponymden bağımsız olarak her zaman birlikte yazılır (örneğin: New York - New York).

Kursk sakinleri

Belki de Rus dilinin ispat edilmesiyle değil.Çalışması en zor biri. Hatta bazıları bunu öğrenmenin imkansız olduğunu iddia ediyor - sadece bunu hissetmeniz gerekiyor. Etnohoronim'in en çeşitli varyantlarını düşünürsek, inanmak o kadar da zor değildir.

Yani, oldukça basit seçenekler var. Örneğin: Moskova - Muskovitler, Kiev - Kiev, Paris - Parisliler, vb. Ancak, bunun nedeni çoğu verinin toponym olmasıdır. Ama Alaverdi, Oslo ya da Karlovy Vary gibi şehirlerin adlarından etno-biblolar nasıl oluşturulur? Bir filologun yardımı olmadan yapmanın bir yolu yoktur.

Rusça'daki -c- son eki için kullanılır-no, -eno, -ow, -evo uçlarıyla toponyumlardan köken alan etnohipomların oluşumu. Örneğin: İvanovo şehri - İvanovo sakinleri; Domodedovo şehri - temizlik görevlilerinin sakinleri, vs. -h- eski antik kentleri ifade eder, sadece antik Rus şehirleri (Moskova-Muskovitler, Tomsk-Tomichi, vb.) Için kullanılır.

Yerleşim isimleri -sk, -kk veya -tsk ile biterse, kural olarak, -o, -yan, -chan (örneğin, Irkutsk-Irkutsk) ekleri etnohoronims oluşumu için kullanılır.

Ancak tüm etno-morphemes'ler tarafından oluşturulmamaktadır.bu prensip. Dolayısıyla, Rusya'da, nüfusun adının doğru ve doğru biçimini bulmak çok zor olduğu birçok şehir ismi vardır. Bu arada, Kursk sakinleri de bu etno-morphemes-istisnalar listesine giriyor.

Kursk sakinleri

Bu durumda nasıl yanılmamalıdır? Bunu yapmak için, asistanlar var - okuryazar filologlar tarafından derlenen özel sözlükler. Yani, 2003 yılında aşağıdakilerden biri yayınlandı: "Rus sakinlerinin isimleri: bir sözlük dizini".

Kursk sakinleri: Nasıl düzgün bir şekilde çağırılır?

Kursk bir zamanlar eski bir şehirdirLitvanya Büyük Dükalığı'nın bileşimi. 1032'de kuruldu ve bugün Rusya'nın Avrupa kısmının önemli bir sanayi, ulaşım ve kültür ve din merkezi. Modern şehirde yaklaşık 430 000 kişi var. Kursk şehrinin sakinleri ülke plastik ve kauçuk ürünleri, elektrikli ekipman ve gıda için üretiyorlar. Birçok araştırma enstitüsü ve üniversitesi burada çalışıyor.

Kursk sakinleri dedikleri gibi

Kursk sakinleri doğru ve doğru bir şekilde Kürtleri (Kur'cular değil) çağırırlar. Ve henman, bir erkek ve bir dişi olan bir şehrin sakini.

Bazı sıradışı etno-morphemes

Gezegendeki bazı şehirlerde, mecazi olarak kadınlarkelimeler ve hoş karşılamadığı yapar. Bu yer adları itibaren etnohoronimy dişil oluşturmak üzere basitçe imkansız! Bu "kent-cinsiyetçi" şunlardır: New York (ABD), Daugavpils (Letonya), Kopenhag (Danimarka), Pereslavl (Rusya).

Kursk Omsk Arkhangelsk sakinleri arama ekleri olarak

Bazı standart olmayan etno-koronymlerin (Rusça ve yabancı) başka bir listesi:

  • Oslo: bir eşek, bir eşek;
  • Cannes: tuval, tuval;
  • Engels: Engelsitler, Engelsitler;
  • Yaya: yumurta, yumurta;
  • Arkhangelsk: Şehrin Başmelek Başmelek;
  • Omsk: Omsk, omichka;
  • Rzhev: rzhevityanin, rzhevityanka;
  • Torzhok: Novator, Novotork.

Sonuç

Şimdi Kursk’ın sakinlerinin ne aradığını biliyorsunuz.Bir kez daha Rus dilinde kelimeler-etno-koronimlerin oluşumu için tek bir kural bulunmadığına dikkat edilmelidir. Her varyant için (şehir) özel bir sözlük kullanmak istenir.